«من یکی از فارغالتحصیلان رشته زراعت دانشگاه غزنی هستم. از سال ۱۴۰۰ تاکنون هیچ وظیفه پیدا نکردهام. در این مدت به هر اداره، موسسه و نهادی که درخواست دادهام، نتیجه نگرفتهام. پیش از این، از هر مراجعهکننده ۲۰۰ دالر به نام فیس سفارت و شرکت صفا ویزه گرفته میشد. همچنان مبلغ ۲ هزار افغانی دیگر نیز دریافت میشد. اکنون، به گفته من، موارد تازهای هم به این روند اضافه شده است. چک صحی با شفاخانه چنار قرارداد شده و کاملا اجباری است. به جز چک صحی شفاخانه چنار، چک هیچ شفاخانه دیگر پذیرفته نمیشود. اگر هدف واقعا بررسی صحی باشد، باید چک صحی همه شفاخانهها پذیرفته شود. از دیروز ترجمه اسناد نیز به این روند اضافه شده است. با یک دارالترجمه به نام آیسون قرارداد شده است. جالب این است که اسناد انگلیسی باید به ترکی ترجمه شود، آن هم پس از قبولی دانشگاه. برای ترجمه پاسپورت، دیپلوم و ترانسکریپت، ۳۵۰۰ افغانی، معادل ۵۵ دالر، گرفته میشود، در حالی که شرکتهای دیگر همین کار را با ۳۰۰ افغانی انجام میدهند، اما ترجمه آنان پذیرفته نمیشود. مورد سوم، قانونیسازی اسناد یا لیگلایزیشن است. سفارت برای همین اسناد ۶۰ دالر میگیرد و فقط بررسی میکند که دارالترجمه قراردادی آن را ترجمه کرده باشد. سپس یک تاپه زده میشود و ۶۰ دالر دریافت میشود. خواهش میکنم این موضوع را نشر کنید. اینجا کسی…
Quick facts
Timeline
-
Afintl
«از سال ۱۴۰۰ تا اکنون کار پیدا نکردم»